مجموعة من الكتب التونسيّة المترجمة


 

"Les travailleurs tunisiens et l'emergence du mouvement syndical"
نقله من العربية إلى الفرنسية عبد الرزاق الحليوي - 1985

"التفكير الجديد في الفيزياء الحديثة" لأرتور مارش
نقله إلى العربية علي بلحاج - 1986

"Songs of life" لأبي القاسم الشابي
نقله من العربية إلى الأنقليزية ليناجيوسي وناومي شهاب نياي - 1987

"Heinrich barth's briefe aus tunesien"
نقله من الألمانية إلى العربية منير الفندري - 1987
"Le petit livre du salut"
نقله من العربية إلى الفرنسية روجي أرنالداز - 1987
"Kashf al-asrar an ilm huruf al-ghubar" للقلصادي
نقله من العربية إلى الفرنسية محمد سويسي - 1988
"Journal" لأبي القاسم الشابي
نقله من العربية إلى الفرنسية المنجي الشملي ومحمد بن اسماعيل - 1988
"لغة الرياضيات في العربية"
ألفه بالفرنسية ونقله إلى العربية محمد سويسي - 1989
"مصادر الفلسفة العربية" لبيار دوهيم
نقله من الفرنسية إلى العربية أبو يعرب المرزوقي - 1989
"سميلاسو في افريقيا"
نقله من الألمانية إلى العربية منير الفندري والصحبي الثابتي - 1989
"في النحو التحويلي" لموريس قراس
نقله من الفرنسية إلى العربية صالح كشو - 1989
"قصائد اليابان المائة"
نقلتها من اليابانية إلى الفرنسية كلودين راي وعربها الأديب الشاعر محسن بن حميدة - 1990

"تطور تونس الاقتصادي"
ألفه بالفرنسية محمد صالح مزالي ونقله إلى العربية الهادي التيمومي - 1990

(المصريون" (دفاعا عن الاسلام والمسلمين"
ألفه بالفرنسية قاسم أمين ونقلته إلى العربية سعاد التريكي - 1990